THE
STAR
By Jane Taylor
(1806)
TWINKLE,
twinkle, little star,
How I wonder
what you are!
Up above the
world so high,
Like a diamond
in the sky.
When the blazing
sun is gone,
When he nothing
shines upon,
Then you show
your little light,
Twinkle,
twinkle, all the night.
Then the
trav'ller in the dark,
Thank you for
your tiny spark,
He could not see
which way to go,
If you did not
twinkle so.
In the dark blue
sky you keep,
And often thro'
my curtains peep,
For you never
shut your eye,
Till the sun is
in the sky.
'Tis your bright
and tiny spark,
Lights the
trav'ller in the dark:
Tho' I know not
what you are,
Twinkle,
twinkle, little star.
Twinkle, twinkle
little star’ is such a familiar rhyme for children, that we often forget the
fact that it has a named author – Jane Taylor (1783-1824). The charm and
originality of ‘The Star’ surely lies in Jane Taylor’s ability to express a
tenderness in the relationship between mother and baby as they look at the
night sky together.
*Google Translation Version
BINTANG
Oleh Jane Taylor (1806)
Twinkle,
twinkle, bintang kecil,
Bagaimana saya
bertanya-tanya apa Anda!
Di atas dunia
begitu tinggi,
Seperti sebuah
berlian di langit.
Ketika matahari
terik hilang,
Ketika dia tidak
ada yang bersinar,
Maka Anda
menunjukkan sedikit cahaya Anda,
Twinkle,
twinkle, sepanjang malam.
Lalu trav'ller
dalam kegelapan,
Terima kasih
atas percikan kecilmu,
Dia tidak bisa
melihat ke mana harus pergi,
Jika Anda tidak
bersinar begitu.
Di langit biru
gelap yang Anda jaga,
Dan sering
melalui tirai gorden saya,
Karena kamu
tidak pernah menutup matamu,
Sampai matahari
ada di langit.
Ini percikan
terang dan kecilmu,
Menyalakan
trav'ller dalam kegelapan:
Tho 'Aku tidak
tahu siapa kamu,
Twinkle,
twinkle, bintang kecil.
*(My) Revised Version
BINTANG
Oleh Jane Taylor
(1806)
Kelap-kelip
bintang kecil
Betapa ku ingin
tahu seperti apa dirimuJauh tinggi di angkasa
Indah bagai permata
Saat terik
matahari sirna
Dan tak terlihat
lagi Kau datang bersinar terang
Menerangi sang malam
Pelancong
tersesat dalam kegelapan
Terima kasih
atas percikan mungil muMereka tak akan tau kemana harus melangkah
Bila kau tak menyinarinya
Dalam gelap
langit malam kau berjaga
Dan kadang
mengintip melalui tirai jendelaKau tak pernah terpejam
Sampai matahari terbit keesokannya
Sinar dan
percikan-percikan kecilmu
Menerangi
pelancong di malam hariMeskipun ku tak tahu seperti apa dirimu
Kelap-kelip bintang kecil ku
ASRI J MEGITA (11614748) - 4SA01